How did you interpret Margo and Edith?

Taeyeon: I tried not to be different from the previous movie. I took out playfulness because Margo is a reliable first child. I just acted like me. Something like a simple and composed older sister.


Wasn’t it hard acting out Margo, who was in love for the first time?

Taeyeon: I acted very blankly, using my experience of falling in love. Honestly, Antonio is not my type. Margo had many changes of emotions this time, so I had a variety of emotions to act out.


Is a boyfriend like Antonio not acceptable?

Taeyeon: I wish his eyes had a bit more focus. They’re always so blank.


What directions did the audio director give?

Taeyeon: He asked me to be a bit more cheerful because there were times when I sounded too mature.


Did you feel any attraction to the profession of a voice actor after you’ve tried it?

Taeyeon: I am interested in everything that has to do with vocals. I did want to try voice acting, but as I worked, it was hard synchronizing and there was a lot to be concerned with. I also think it will be hard interpreting different characters if I actually become a voice actor.


How did you prepare for the dubbing?

Taeyeon: We went and watched the previous movie to get into the feel. We were really good. It was a bit more burdensome.


How did you feel listening to your voices through the screen?

Taeyeon: It was the same for me too. Honestly, there were a lot of parts where I was not happy with my work, because I didn’t know how the other voice actors would be linked to my voice.

What was the most memorable line?

Taeyeon: ‘I am Margo.’ Margo just blankly repeated this line no matter what Antonio said, because she fell for him.


What was the most difficult aspect?

Taeyeon: I had to scream in surprise after seeing a minion, and that was hard. I moved to the back of the recording studio and screamed for no reason. I imagined I was on a ride in an amusement park.

Where was the most fun part?

Taeyeon: When the minions came out!


What are the charms of the minions?

Taeyeon: When the minions sing in the end, they sing something with the lyrics that say ‘stinky’. That’s the point. They roll around in the grass while singing and they’re really cute. Their language, which you don’t understand but get the gist of it, is also interesting.

It has been said that you dubbed one of the smaller roles in the movie. What kind of character was it?

Taeyeon: The hostess lady in the restaurant that Gru went to to have his blind date. I say, ‘One moment’, with a greasy voice. I dubbed the character because the director recommended it, and I wasn’t upset by the fact that it was a lady. I was more comfortable with that character.

What do you think is the reason that ‘Despicable Me’ is so successful?

Taeyeon: It has a plot that a variety of age groups can relate to.


As a singer, please rate the minions’ vocal skills.

Taeyeon: They have a slight vibration that quivers. It sounds like Jung Hyungdon oppa’s low quality vibrations.

If there is a ‘Despicable Me 3’, would you dub it?

Taeyeon: I would definitely do the next movie too. I love the music, and it’s a movie that has many charming aspects to it. I’d like Margo to have more scenes. Our member Tiffany is a huge fan of ‘Despicable Me’, and she is really envious of us.

Sources: Magazine M,